| Ĉina Esperantista Komencanto Written by ZHU Xin China |
A Beginning Chinese Esperantist Translated by Chuck SMITH United States |
|---|---|
|
Kiam mi estis infano, mi foje legis enciklopedion, kio speciale por infanoj. En gxi mi trovis iom da vortoj pri artefarita lingvo Esperanto. Tiam mi miris, ke kiel lingvo povus esti artefarita, cxu gxi estas bona por uzi same kun la aliaj lingvoj, kaj gxi eble estas tre malfacila lerni. Tiam, kiam mi ankoraux ne komencis lerni iu ajn fremdlingvojn, sxajnis al me, ke lerni fremdlingvojn estas tre malfacile, precipe artefaritan lingvon Esperanton. Kaj mi neniam pensis, ke iam mi ellernos la Esperanton. Nun la fakto pruvis, ke mi eraris. Kvankam mi havis ian antauxjugxon pri Esperanto en mia infaneco, tamen mi neniam forgesis gxin dum mia kreskado. Sxajnis al mi, ke Esperanto estas tre fenomena, kiel roloj en fabela mondo. Kiam mi estis cxirkaux 14-jaraj, leginte libron, kiu temas pri Zhang Haidi (sxi diligente studadis spite al la sia kriplajxo, kiu estas modelo de junuloj), mi konis, ke Zhang Haidi memlernis kelkajn fremdlingvojn inklude Esperanton. Tio refoje pliigis mian intereson pri Esperanto. Tamen mi ankoraux ne havis sopiron lerni Esperanton tiutempe. Eble tiam cxar mi estis lernanta anglan lingvon, kiu tre cxagrenigis min, en lernejo, kaj mi tute ne opiniis, ke Esperanto estas pli utila ol angla. Nun la fakto pruvis, ke mi ree eraris. Nun oni havas interreton, kiu donis al mi bonan sxancon por kontakti diversajn ajxojn inklude Esperanton. Iufoje, cxirkaux antaux 5 monatoj, Mi hazarde eniris hejmpagxon pri Esperaton. Tiam mi jam lernis anglan lingvon por 7-8 jaroj, sed mi ankoraux ne povis interparoli flue kun aliaj per gxi. Do post kiam mi pli detale konis la avantagxon de Esperanto, mi tuj sopiris lerni gxin. Mi partoprenis retan Esperanto-kurson senkostan, eklernis Esperanton. Mi vere ekkontaktis Esperanton unuafoje. Dum lernado en la Esperanto-kurso, mi persone spertis la facilecon, ricxecon, precizecon kaj flekseblecon de Esperanto. Post cxirkaux 6 semajnoj, kiam mi glate finis entute 10 lecionojn elementajn de la kurso, mi jam povis legi preskaux iajn ajn Esperantajn librojn helpe de vortaroj, kaj interparoli kun aliaj per simplaj frazoj. Mi sentis grandan agrablon, kion Esperanto donis al mi. Cetere mi ricevis "Diplomo de la Senkosta Esperanto-Kurso", kion al mi sendis mia instruisto instruinta min en la reta Esperanto-kurso. La diplomo estis skribita jene: |
When I was little, I occasionally read a children's encyclopedia. There I found some words about the artificial language, Esperanto. Then, I wondered how a language could be artificial, if we could use just like any other language, but it could possibly be very difficult to learn. Then, when I still hadn't yet started learning foreign languages, it seemed that learning one would be very difficult, even Esperanto. I never thought I would start learning Esperanto. Now, I see that I was wrong. Although I had a prejudice about Esperanto when I was young, I never forgot about it as I was growing up. It seemed to me that Esperanto was very phenomenal, like the parts in a fictional world. When I was about 14 years old, I was reading a book about Zhang Haidi (she diligently studied even though she was crippled, being a model for young people), I learned that Haidi taught herself foreign languages, including Esperanto. That again intensified my desire, but I still did not yearn to learn Esperanto. Possibly when learning English in school was irritating me, and I really didn't think that Esperanto would be more useful than English. Again, I was wrong. Now we have the Internet which gave me a chance to learn about many different things, including Esperanto. Sometime, about 5 months ago, I randomly visited a webpage about Esperanto. By then, I had already studied English for 7-8 years, but I still couldn't speak it fluently. So, after I had more details about the advantages of Esperanto, I immediately wanted to learn it. I took the free Esperanto course on the Internet and started to learn Esperanto. I really connected with Esperanto at first. Taking the course, I personally experienced the ease, richness, precision and flexibility of Esperanto. After about six weeks, when I finished all ten lessons of the course, I could already practically read any kind of book in Esperanto with the help of a dictionary and speak to others in simple sentences. I felt a great joy about what Esperanto gave me. Finally, I received the "Diploma of the Free Esperanto Course," which my Esperanto tutor sent me. The diploma says the following: |
|
Diploma of the Free Esperanto Course |
|
|
Gxi ja estas grava memorajxo sur mia Esperanto-vojo Lerninte la elementan Esperanton, kompreneble mi sopiras lerni plu. Sed mi preskaux ne povas trovi librojn pri Esperanto en gxeneralaj libro-vendejoj. Do mi devas eniri malnovlibro-vendejojn por sercxi. Bonsxance kelkajn lernolibrojn, vortarojn kaj aliajn pri Esperanto mi trovis, kaj mi tuj acxetis ilin tute ne hezite. Mi soife legadis tiujn librojn. Dank al la legado mi grade ekpovis gxui Esperantajn literaturajxojn. Antauxnelonge, kiam mi legis sentimentalan romanon en Esperanto, mi larmis kortusxite. Mi tre plezuras pro tio. Kaj mi neniam tiel sentis agrablon kiam mi legis anglajn librojn, kvankam mi lernis anglan lingvon por 7-8 jaroj kaj Esperanton nur 4-5 monatoj. Nun mi perceptas, ke mi ne nur povas studi Esperanton sole, sed ankaux devas kontaktigxis kun aliaj esperantistoj cxar mi jam estas esperantisto. Esperantisto, mi sxatas cxi tiun nomon, kiu simbolas idealon, entuziasmon, fortecon kaj tiujn bravulojn kiuj diligente sin dedicxas al la paco kaj progreso de la mondo. Mi ekkonis kaj ekkomprenis kio Esperanto-movado estas. Mi tre volas kontaktigxi kun aliaj esperantistoj kaj mi jam komencis tiel fari. Ekzemple, mi baldaux membrigxos en Pekina Esperanta Asocio, kaj en la venonta monato mi partoprenos Esperantan renkontigxon unuafoje. |
It indeed is an important memory of learning Esperanto. Having learned basic Esperanto, understandably I wanted to learn more. I could hardly find books about Esperanto in regular bookstores, so I had to search used bookstores. Luckily I found some instructional books, dictionaries and others about Esperanto and I immediately bought them without hesitating. I read those books with a thirst. Thanks to the reading, I gradually started to enjoy Esperanto literature. Now, when I read a sentimental novel in Esperanto, I weep as it touches my heart. I really enjoy that. I never felt that much joy when I read English books, even though I've studied English for 7-8 years and Esperanto for only 4-5 months. Now I understand that I not only can study Esperanto by myself, but I also need to find other Esperantists, because I am already an Esperantist. Esperantist: I like this name which symbolizes ideals, enthusiasm, strength, and the brave ones who diligently dedicate themselves to peace and progress in the world. I'm starting to know and understand the Esperanto movement. I really want to contact other Esperantists and I've already started to do that. For example, I will soon become a member of the Peking Esperanto Association, and next month I will participate in an Esperanto convention for the first time. |