Historio: » Ukrainaj Kantoj
Enhavo
Ukrainaj Kantoj
Societo por subteno kaj defendo de ukraina kulturo “Espero”, KD, 2005.
Por la projekto estis fondita 4-kapa ensemblo kun la nomo “Ukraina kanto”, kiun partoprenas Nataŝa IVANOVA, Mikaelo LINECKIJ, Oksana MIRGORODSKAJA kaj Maksim ŜABALA.
Por la projekto estis fondita 4-kapa ensemblo kun la nomo “Ukraina kanto”, kiun partoprenas Nataŝa IVANOVA, Mikaelo LINECKIJ, Oksana MIRGORODSKAJA kaj Maksim ŜABALA.
Enhavo
- Salika breteto (Traduko de M.Bronŝtejn)
- Mi ĝardenon iras (Traduko de V.Kononjuk)
- Kristala glaso (Traduko de M.Bronŝtejn)
- Sub ĉeriza arbo (Traduko de N.Ivanova, M.Lineckij)
- Cxe Danub' (Traduko de O.Koroleviĉ)
- Nagxas anasetoj (Traduko de M.Bronŝtejn)
- Flugu vent' Ukrainion (S.Rudanskij, traduko de V.Samodaj, M.Lineckij)
- Plektajxo (Traduko de N.Ivanova, M.Lineckij)
- Nagxas boato (Traduko de O.Bistricka, M.Korotj)
Eksteraj ligoj
- http://www.espero.kiev.ua/projektoj_disco_u_es.html hejmpaĝo de la projekto kun aŭskulteblaj pecoj de la kantoj
Vi estas ĉi tie: Bonvenon al libera esperanto-kantaro! » Ukrainaj Kantoj



